Неправильный перевод и как США зарабатывают на пропаганде
В СМИ появились высказывания, что Запад ждет, как начать войну. Основная причина таких мыслей — неправильный перевод. А еще — желание показать, как США зарабатывают на пропаганде. Но так ли это?
«Вторая Мировая война была войной, в которой мы принимали участие по необходимости. Но если Россия нападет на Украину, это будет война, в которой мы примем участие по своему усмотрению» — такое высказывание Джо Байдена испещрило интернет за последние 11 часов. Но перевод оказался неправильным. А правда в том, что президентом США были сказаны следующие слова: «World War II was a war of necessity, but if Russia attacks Ukraine, it would be the war of choice or war without cause or reason». Если говорить русским языком, это будет следующее: «Вторая Мировая война была войной по необходимости, но если Россия нападет на Украину — это будет война по выбору (авт. — ее) или война без причины».
Но так или иначе, Америка получила уже свои бонды и бонусы. Дело в том, что когда появились разговоры о войне с Украиной, долларовые реки снова направились в США. По сути, именно этим экономика Америка сейчас и спасена — облигации вернулись по своей доходности к знаменательной даже 9 февраля.
В некоторых СМИ утверждают, что война РФ и Украины будет выгодной для США. Например, пока идет информационный поток о вторжении российских военных на территорию Украины, в Америке активнее продают СПГ. Ведь Европа опасается перебоев с его поставкой, а, чтобы подстраховаться, будет обращаться за помощью к другим союзникам (не к Украине или России). В итоге Америке уже удалось обогнать своих конкурентов по поставкам сжиженного природного газа.
Параллельно США грозит разобраться с кибератаками, в которых виден «российский след», а также ввести новые серьезные санкции против Российской Федерации.
А пока Россия объявила об отводе войск от границы с Украиной, где учения подходят к концу. Но неправильные переводы и интерпретации сказанного и сделанного позволяют Америке зарабатывать на пропаганде и дальше. Остается один вопрос — а не сам ли Белый дом вносит дестабилизирующую информацию в украинское сообщество?
Когда нужен быстрый перевод документов в Украине, обращайтесь в Укрперевод. Здесь переведут документы на 56 языков мира. Есть услуга экспресс-работы, когда перевод осуществляют всего за 30 минут. Профессиональные услуги базируются на огромном багаже знаний профессиональных переводчиков, каждая работа которых проходит многоступенчатую проверку качества.